The 
	English-Macedonian Limnological Dictionary is a result of Slave 
	Nikolovski-Katin, long-standing translation work, realized first of all at 
	the Hydrobiological Institute in Ohrid. I is prepared with the aim of 
	filling a gap in the field of biotechnical terminology and to be an aid to 
	the students, and scientific workers who use English in this field and other 
	natural and biotechnical sciences. In addition, the dictionary might be 
	useful in many Macedonian and other homes as a reminder, handbook and 
	linguistic aid.
	
          The dictionary consists 
	of approximately 4.000 words and terms, expressions and notions connected 
	with the biotechnical sciences. The English language covers a very great 
	area and it is the language in which most of the professional and scientific 
	books are written. Numerous magazines and various scientific and 
	professional journals and reviews of different sciences been written in 
	English. It is one of the most important languages-in the world. English is 
	the language of science, technology, correspondence, art and business...
	
          The English-Macedonian 
	Limnological Dictionary by Slave Nikolovski-Katin, is a great contribution 
	to the scientific work of the Hidrobiological Institute. During its 
	preparation, the author used the latest dictionaries, encyclopaedies, 
	lexicons, glossaries, scientific publications and other literature and aid 
	in English, Russian, French, German, Bulgarian, Serbo-Croatian and 
	Macedonian.
	Dr. Boris Ocevski