The
English-Macedonian Limnological Dictionary is a result of Slave
Nikolovski-Katin, long-standing translation work, realized first of all at
the Hydrobiological Institute in Ohrid. I is prepared with the aim of
filling a gap in the field of biotechnical terminology and to be an aid to
the students, and scientific workers who use English in this field and other
natural and biotechnical sciences. In addition, the dictionary might be
useful in many Macedonian and other homes as a reminder, handbook and
linguistic aid.
The dictionary consists
of approximately 4.000 words and terms, expressions and notions connected
with the biotechnical sciences. The English language covers a very great
area and it is the language in which most of the professional and scientific
books are written. Numerous magazines and various scientific and
professional journals and reviews of different sciences been written in
English. It is one of the most important languages-in the world. English is
the language of science, technology, correspondence, art and business...
The English-Macedonian
Limnological Dictionary by Slave Nikolovski-Katin, is a great contribution
to the scientific work of the Hidrobiological Institute. During its
preparation, the author used the latest dictionaries, encyclopaedies,
lexicons, glossaries, scientific publications and other literature and aid
in English, Russian, French, German, Bulgarian, Serbo-Croatian and
Macedonian.
Dr. Boris Ocevski